<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Kommentare zu: Die Scham als solches&#8230;</title>
	<atom:link href="http://schmittis-welt.de/2007/12/02/die-scham-als-solches/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://schmittis-welt.de/2007/12/02/die-scham-als-solches/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sun, 20 Nov 2011 14:25:43 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.2</generator>
	<item>
		<title>Von: schnisM</title>
		<link>http://schmittis-welt.de/2007/12/02/die-scham-als-solches/comment-page-1/#comment-76</link>
		<dc:creator>schnisM</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 02 Dec 2007 23:53:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://schmittis-welt.de/2007/12/02/die-scham-als-solches/#comment-76</guid>
		<description>Spannende Frage, die Du da aufwirfst. Ich habe die hochnotpeinliche Befragung immer so einsortiert, dass das peinlich auf das mittelhoch- oder altdeutschen Pine oder Payn zurÃ¼ckgeht, also Schmerz. Pein fÃ¼r Schmerz ist ja im deutschen fast ausgestorben, pain im englischen hat sich gehalten.

Also habe ich das immer als &quot;schmerzvolle Befragung&quot;, nicht als peinliche Befragung im Sinne von &quot;Oh Gott, wenn das der Nachbar sieht&quot; verstanden. 

Ob das jetzt ethymologisch den gleichen Ursprung hat (Strafe = Schmerz = Peinlich) hat, oder aus einer ganz anderen Ecke kommt, musst Du mal einen Germanisten fragen ;)

Zum Thema peinlich: Ist der Ruf erst ruiniert, lebt es sich gänzlich ungeniert. Je weniger man auf das gibt, was andere von einem denken, um so freier kann man leben. Und wenn Dir das sogar ein Schlipsträger erzählt, muss da was dran sein!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Spannende Frage, die Du da aufwirfst. Ich habe die hochnotpeinliche Befragung immer so einsortiert, dass das peinlich auf das mittelhoch- oder altdeutschen Pine oder Payn zurÃ¼ckgeht, also Schmerz. Pein fÃ¼r Schmerz ist ja im deutschen fast ausgestorben, pain im englischen hat sich gehalten.</p>
<p>Also habe ich das immer als &#8220;schmerzvolle Befragung&#8221;, nicht als peinliche Befragung im Sinne von &#8220;Oh Gott, wenn das der Nachbar sieht&#8221; verstanden. </p>
<p>Ob das jetzt ethymologisch den gleichen Ursprung hat (Strafe = Schmerz = Peinlich) hat, oder aus einer ganz anderen Ecke kommt, musst Du mal einen Germanisten fragen <img src='http://schmittis-welt.de/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Zum Thema peinlich: Ist der Ruf erst ruiniert, lebt es sich gänzlich ungeniert. Je weniger man auf das gibt, was andere von einem denken, um so freier kann man leben. Und wenn Dir das sogar ein Schlipsträger erzählt, muss da was dran sein!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

